立即预约
首页 > 阶段测试 > 资讯详情

【英语】2010年英语真题文本精学115期

分享是种美德:

2010年真题阅读理解Text4 第四段

 

①In1968, the Congress of the United States passed the Jury Selection and Service Act, ushering in a new era of democratic reforms for the jury. ②This law abolished special educational requirements for federal jurors and required them to be selected at random from a cross section of the entire community. ③In the landmark 1975 decision Taylor v. Louisiana, the Supreme Court extended the requirement that juries be representative of all parts of the community to the state level. ④The Taylor decision also declared sex discrimination in jury selection to be unconstitutional and ordered states to use the same procedures for selecting male and female jurors.

 

真题重点词汇及短语:


Act:法案=law =practice

pass:通过

usher in:驶入,进入

a new era of sth:一个事物的新时代

democratic reforms:民主改革;

abolish:废除;重点词汇

requirements for sth=qualification for sth: 对什么的要求,资格;注意介词for;重点词汇

at random=randomly:随机的;固定搭配

require sb to do sth:要求某人做某事

a cross section of the entire community:社会各阶层

landmark:形容词,意义非凡的;

decision:裁决相当于上文的verdict裁决,判决;考试重点义项

extend sth to a ...level:把某物推到某一水平

be representative of :是什么的代表

declare sth to be sth:宣布某物为某物

sex discrimination:性别歧视

order sb to do sth:命令某人做某事

procedures for doing sth:做某事的程序(第二段出现)

constitute(动词,组成,构成)-constitution(名词,宪法;构造,建立)-constitutional(宪法的)-unconstitutional(违反宪法的);重点词汇

 

 

句子切分:

第一句:

1. In1968, the Congress of the United States passed the Jury Selection and Service Act,

2. ushering in a new era of democratic reforms for the jury.

参考译文:1968年美国通过了陪审团选举与服务法,开创了陪审团民主改革的新时代。

 

第二句:

1. This law abolished special educational requirements for federal jurors

2. And this law required them to be selected at random from a cross section of the entire community.

参考翻译:该法案废除了对联邦陪审员的特殊教育要求,并且要求从社会各个阶层随机选择陪审员。

 

第三句:

1. In the landmark 1975 decision Taylor v. Louisiana,

2. the Supreme Court extended the requirement

3. that juries be representative of all parts of the community to the state level.

参考译文:1975年Taylor v. Louisiana案件的判决是标志性的里程碑,根据该判决,最高法院把陪审团必须是社会各个阶层代表的要求扩大到州的级别。

 

第四句:

1. The Taylor decision also declared sex discrimination in jury selection to be unconstitutional

2. and ordered states to use the same procedures for selecting male and female jurors.

参考翻译:该案的判决还宣布在选择陪审员成员过程中的性别歧视违宪,要求州政府采用相同程序选择男女陪审员。

延伸阅读:

1.【英语】2010年英语真题文本精讲114期

2.【英语】2010年英语真题文本精讲113期


交流与评论 》 在线咨询 咨询热线:400-969-8182

深圳分校:www.huajie100.com

南山校区

地址:南山区科技园南区高新南7道清华大学研究院2楼

咨询电话:0755-26551116  83660350

福田校区

地址:福田区深南中路2008号华联大厦6楼(科学馆地铁站B口旁)

咨询电话:0755-83661015  83661569

广州分校:gz.huajie100.com

东莞分校:dongguan.huajie100.com

苏州分校:suzhou.huajie100.com

北京分校:bj.huajie100.com

上海分校:sh.huajie100.com

西安分校:xian.huajie100.com

其他分校:fenxiao.huajie100.com

全国其他分校:400-969-8182

华杰官方微信: 华杰官方微博: