【英语】2014年真题文本精学166期
2014年text2 第三段
①Psychologist and behavioral scientist Nicholas Epley oversaw a key studying into self-enhancement and attractiveness.② Rather than have people simply rate their beauty compared with others, he asked them to identify an original photograph of themselves’ from a lineup including versions that had been altered to appear more and less attractive. ③Visual recognition, reads the study, is “an automatic psychological process occurring rapidly and intuitively with little or no apparent conscious deliberation”. ④If the subjects quickly chose a falsely flattering image--- which must did--- they genuinely believed it was really how the looked.
句子切分:
第一句:
1. Psychologist and behavioral scientist Nicholas Epley oversaw a key studying
2. (studying)into self-enhancement and attractiveness.
翻译解析:心理和行为学家Nicholas Epley主导了一项关键的研究,该研究主要针对自我提升和吸引力。
第二句:
1. Rather than have people simply rate their beauty compared with others,
2. he asked them to identify an original photograph of themselves’ from a lineup including versions
3. (versions) that had been altered to appear more and less attractive.
翻译解析:他让人们从一组照片中识别出自己最原始的那张照片,而不是简单地通过比较来让人评价自己的长相;这些照片都经过了处理,有的漂亮,有的没那么有吸引力。(定语从句信息过长,分开翻译)
第三句:
1. , reads the study,
2. Visual recognition is “an automatic psychological process
3. (process) occurring rapidly and intuitively with little or no apparent conscious deliberation”.
翻译解析:研究结果表明(插入语前置),视觉识别是“一个自动的心理过程,它(增词法)依靠直觉迅速发生,几乎没有明显有意识的思考。”
第四句:
1. If the subjects quickly chose a falsely flattering image
2. --- which most did---
3. they genuinely believed
4. it was really how the looked.
翻译解析:如果测试者很快选择了一张漂亮的照片——大多数人都会这么做——他们是真的认为那就是他们实际的长相。
动词及短语(重点):
oversee(监督,审查;无意中看到)/overlook(忽视)
attract(动词,吸引)-attractive(形容词,吸引的)-attractiveness(名词,吸引力)
compare with sb:与某人比较
identity(名词,身份)-identify(动词,识别,辨别出)
recognize(真题中考察了其两个义项:1.表示识别,认出;第二表示承认;)-recognition(名词,识别,承认)
alter(修改,更改)/doctor(修理,伪造)/rectify(改正)/shift(转变,变化)/change(改变):这几个词都有变的意思,注意联合记忆;
appear(该词表示显得,似乎的义项为真题重点义项)-apparent(显然的,表面上的;其副词apparently也是高频常考)
flatter(动词,奉承,谄媚)-flattering(形容词,奉承的,谄媚的)
其他相关词汇:
version:版本;注意与edition相比较,edition表示版次,比如一本字典出版的版次,可以用到该词;
deliberate(形容词,故意的,深思熟虑的)-deliberately(副词,故意的,谨慎的)-deliberation(名词,考虑,熟思;注意与contemplation沉思相结合记忆)
subject:作为测试者,研究对象的义项真题中考察了两次,重点词汇;
延伸阅读:
深圳分校:www.huajie100.com
南山校区
地址:南山区科技园南区高新南7道清华大学研究院2楼
咨询电话:0755-26551116 83660350
福田校区
地址:福田区深南中路2008号华联大厦6楼(科学馆地铁站B口旁)
咨询电话:0755-83661015 83661569
广州分校:gz.huajie100.com
苏州分校:suzhou.huajie100.com
北京分校:bj.huajie100.com
上海分校:sh.huajie100.com
西安分校:xian.huajie100.com
全国其他分校:400-969-8182
华杰官方微信:
华杰官方微博: