【英语】6月9日 长难句+词汇
考点:定语从句,分割
句子:
The rise of anti-happy art almost exactly tracks the emergence of mass media, and with it, a commercial culture in which happiness is not just an ideal but an ideology.
句法分析:主句的主干是The rise...tracks the emergence...,两个of结构均做后置定语修饰其前面的名词;本句话的理解难点是关于and的理解,and在这里连接的是mass media 和 a commercial culture,说明的是这种反快乐的艺术是与大众媒体和商业文化兴起的时间几乎同步,with it是一个表示伴随的介词短语做状语; in which 引导一个定语从句修饰culture。
参考翻译:反快乐艺术几乎是随着大众媒体的出现而兴起的,与此同时,商业文化也一并崛起,这种商业文化不仅把快乐看成是一种理想,而且还是一种意识形态。
词汇解析:
1)rise:有三个基本意义,第一表示上升,向上,相当于go upwards,这里引申为兴起;第二表示增加,相当于increase;第三表示起立stand up。其他含义均是这三个基本意义的引申。
arise:出现(begain to happen),注意与from搭配。
rouse:激起,唤醒;rouse people's awareness to protect our earth(唤起人们保护地球的意识)
arouse:激发(兴趣,好奇心,愤怒)
2)track:本意是轨迹,这里用作动词,表示追随...的轨迹;在表示踪迹,痕迹时注意与trace/trail的区别;trace指(事情或人物存在或发生过的)痕迹;track指(车辆、 人、 动物等行走时留下的)踪迹, 足迹, 痕迹,常用复数;trail 指(东西经过)时留下的线形的痕迹.
3)emergence:名词出现,相当于appearance,该词由动词emerge浮现演变过来;但是变成emergency(n/adj)之后意义有所变化,表示紧急(的),突发(的),emergency room 急救室;ambulance救护车。
4)mass:这里用作形容词,表示大众的,群众的;注意与mess(混乱的)相区别,What a big mess!(太乱了!)
5)commercial:第一表示商业的(business related);第二表示盈利,赢利的(profitable)。由名词commerce商业,加形容词后缀ial构成。
6)ideal:这里用作名词,表示理想;也可用作形容词,表示理想的;注意与idea(观念,想法)相区别。
ideology:意识形态,观念学。-ology是表示某种学问,学科的后缀。
延伸阅读:
深圳分校:www.huajie100.com
南山校区
地址:南山区科技园南区高新南7道清华大学研究院2楼
咨询电话:0755-26652160 83660350
福田校区
地址:罗湖区笋岗东路3019号百汇大厦北座
咨询电话:0755-26656761 86533524
广州分校:gz.huajie100.com
苏州分校:suzhou.huajie100.com
北京分校:bj.huajie100.com
上海分校:sh.huajie100.com
西安分校:xian.huajie100.com
全国其他分校:400-969-8182
华杰官方微信:
华杰官方微博: